I think the translation on google are a tad bit mis leading so:
System ka slags stoff har du tekjen inni systemet ditt no, virke heillt vekk lol:
System, what kind of drug have you taken into your system, you seem gone lol.
Tydligvis heile pakkjo, du e kje så klokkki høvvet:
Apparantly all of them, you arent that clear in your head
Thats a rough translation, but as its written in dialect i cant get all of it right as im further north, but thatsclose enough i guess
ayyy we got a honest boy in the house.. GJ bud